Monday 30 July 2012

Sya'ir yang membuatkan Imam Ahmad menangis...

The Poem that made the Imām of Ahlus-Sunnah, Ahmad bin Hanbal (rahimahullaah) Cry, so much so that one of his students said that he almost perished due to him crying so much.

 
Imam Ahmad Bin Hanbal (rahimahullah) telah ditanya muridnya Abu Hamid al-Khulqani tentang pendapat beliau terhadap syair-syair yg berkaitan syurga dan neraka. lalu beliau bertanya :" Seperti apa? contohnya?". lalu muridnya mendendangkan syair ini, selesai 2 rangkap pertama Imam Ahmad terus menangis teresak-esak dan meluru masuk ke dalam rumahnya. Tangisan beliau begitu kuat sambil mngulang-ulang 2 rangkap pertama itu. Muridnya meriwayatkan: Kami mendengar tangisan Imam seolah-olah beliau akan mati.

MOGA ianya jua menjadi momentem ke arah muhasabah & perubahan diri ke arah lebih baik!
insya-Allah!
VERSI ENGLISH VERSI MALAYSIA





Senikata:



إذا ما قال لي ربي .. أما استَحْيَيْتَ تَعْصيني


وتُخْفِي الذَنبَ عن خلقي .. وبالعصيان تأتيني


If my Lord asks me
"Have you no shame in disobeying me?
You hide your faults from my creation
yet full of sin you come to Me"
Jika tuhanku bertanya kepadaku…
Tidak malukah kau bermaksiat pada-Ku?
Kau sembunyikan dosa dari makhluk-Ku…
Dan datang pada-Ku dengan penuh dosa

فكيف أُجِيبُ يا وَيْحِي .. ومَنْ ذا سوف يَحْميني

So what will I answer? O' Woe to me,
and who shall protect me do you see?
Bagaimana aku nak jawab duhai diriku yang malang?..
Dan siapalah yang dapat menyelamatkan aku?

أُسَلِّي النَّفْسَ بالآمال .. مِنْ حِينٍ إلى حين

I keep forestalling my soul
with thoughts of hope from time to time 
Aku terus menyogok jiwaku dengan impian dan harapan…
Dari semasa ke semasa

وأنسى ما وراء الموتِ .. ماذا بعدُ تَكْفيني

And forgetting what is to come after death,
and after I am warped in the sheets of the dead
Dan aku melupakan apa yang bakal dihadapi selepas mati…
Dan apa yang akan berlaku selepas aku dikafankan

كأَنِّي قد ضَمِنْتُ العِيْشَ .. ليس الموتُ يأتيني

As if I have guaranteed living forever,
and that death will not overcome me 
Seolah-oleh aku ini telah dijamin untuk hidup selamanya… 
Seakan mati tidak akan menemuiku…

وجاءتْ سكرةُ الموتِ الشدِيدَةُ مَن سيحميني

Then the harsh drunkenness of death overtakes me,
who now will be able to protect me?
Dan telah datang kepadaku sakaratul maut yang ngeri!!!..
Nah!siapakah sekarang yang mampu melindungiku…

نظرْتُ إلى الوجوه أليس منهم مَنْ سيُفْديني

I looked at the faces, is there not from amongst them
who will ransom me?
Aku melihat pada wajah-wajah…
Apakah ada daripada mereka yang akan menebusku?

سأُسأَل ما الذي قدمتُ في دنيايَ يُنجيني

I will be asked
what have I put forth in my life to save myself
akan ku disoal apa yang telah aku lakukan di dunia untuk meyelamtkan diri ini?


فكيف إجابتي مِن بعدُ ما فرطْتُ في ديني

So what will I answer,
after I've been neglectful regarding my Deen
Maka,bagaimana akan ku jawab setelah aku mengabaikan urusan agamaku

ويا وِيحِي ألم أسمعْ كلام الله يدعوني

O' woe to me, did I not hear the
Speech of Allah calling out to me??
Celakanya aku,apakah aku tidak mendengar ayat-ayat Allah yang menyeruku?

ألم أسمعْ لمِا قد جاء في ق و يس

Did I not hear what has come in Qaaf'n, wa Yaseen'i
Adakah aku tak dengar apa yang telah diberitakan di dalam surah kof dan yasin?

 ألم أسمعْ بيومِ الحشرِ يومَ الجمْعِ والدين


Did i not hear of the day the crowds will be summoned,
the day we will be collected, and the day of al-Deen'i
Adakah aku tak dengar tentang hari dikumpulkan manusia, hari perhimpunan dan hari ad-deen (akhirat)

ألم أسمعْ مُنادي الموتِ يَدعوني يُناديني


Did I not hear the caller of death
calling me; seeking me
Adakah aku tak dengar panggilan ajal maut, menyeru dan menjemputku?

فيا رباهُ عبدٌ تائبٌ مَنْ ذا سيَؤْوِيه


O my lord a slave to you I come repenting,
who than shall grant me shelter?
Maka ya Rabb! Seorang hamba datang bertaubat, siapa lagi yang dapat melindunginya?


سِوَى ربٍ غفورٍ واسعٍ للحقِ يَهْديني

Other than an oft-forgiving Lord,
to the truth he will guide me
Melainkan Tuhan yang maha luas pengampunan-Nya dan yang membimbingku pada kebenaran

 أتيتُ إليكَ فارحَمْني وثَقِّلْ في مَوَازيني

I have come to you, so have mercy on me,
and make heavy my weights
Aku telah datang pada-Mu maka kasihanilah daku dan beratkan timbangan (kebaikan) ku

وخَفِّفْ في جَزائي أنت أرجَى مَن يُجازيني

And lighten my reckoning you are the best
of who will bring me to reckoning
Dan ringankan (percepatkan) hisabku kerana engkaulah yang terbaik dalam penghisaban

sekian wassalam.